Die Pestkapelle am Ruppenberg wurde im Jahr 1897 errichtet. Sie geht auf ein mittelalterliches Gelübde zurück, das in den Schleidener Klosterannalen erstmalig am 22. Mai 1664 erwähnt wurde.
Zum Dank, dass die Stadt vor der in fast ganz Europa grassierenden tödlichen Pest bewahrt wurde, zog lange Zeit am Himmelfahrtstag eine Prozession mit mehreren Außenaltären zur Pestkapelle.
Sie mahnt zugleich als Gedenkstätte der Kriegstoten auch zum Frieden.
Plague Chapel
The plague chapel in „Ruppenberg“ was built in 1897. It goes back initially to a medieval vow that was however first mentioned in the archives of the Schleiden monastery on the 22nd May 1664.
In thanks that the town was preserved from the deadly plague that rampaged across Europe, for many years, a procession took place on Ascension Day, passing many open-air shrines on its route to the Plague Chapel.
It is both a memorial to the war dead and a testament to peace.
Pestkapel
De pestkapel aan de „Ruppenberg“ staat er sinds het jaar 1897 en vindt haar basis in een gelofte die in de analen van het klooster van Schleiden voor het eerst op de 22ste mei 1664 vermeld wordt.
Als dank voor het feit dat de stad destijds voor de in heel Europa heersende pest bewaard werd, trok jarenlang op Hemelsvaartsdag een processie langs diverse altaren naar de pestkapel.
Deze kapel die ook de doden van de oorlog herdenkt, maant ook tot vrede.
Pestkapelle – Chapelle de la Peste
La Chapelle de la Pest a été érigée au Ruppenberg en 1897. Elle doit son existence à un voeu fait au Moyen-Age, mentionné pour la première fois dans les annales du Couvent de Schleiden.
En remerciement du fait que la ville a été préservée de l’épidémie mortelle qui sévissait dans toute l’Europe, une procession, contenant plusieurs stations, montait à la chapelle le jour de l’Ascension.
Elle évoque la mémoire des morts de la guerre, mais fait aussi appel à la paix.