Das „Kaiserliche Postamt“ neben der Kreissparkasse entstand vermutlich im ersten Jahrzehnt des 20. Jahrhunderts.
1929 erhielt das markante Bauwerk einen etwas verspielten, abgerundeten Vorbau als Schalterhalle, was dem Postmeister neben einer ohnehin schon geräumigen Dienstwohnung auch noch eine Terrasse bescherte. In dem Gebäude wurde fast ein Jahrhundert lang die Post abgefertigt, bevor im Zusammenhang mit der Umstrukturierung das nunmehr als Deutsche Post firmierende Unternehmen diese Poststelle aufgab.
„Imperial“ Post Office
The „Imperial“ Post Office, next door to Kreissparkasse, was probably established in the first decade of the 20th century.
In 1929 the imposing building acquired a rather attractive rounded porch as a post hall which gave the postmaster a terrace alongside his already-spacious apartment. For almost a century, the post was despatched from here, until with the restructuring of „Deutsche Post“ the building ceased to be used.
Keizerlijk Postkantoor
Het keizerlijk postkantoor naast de Kreissparkasse onstond vermoedelijk in het eerste decennium van de 20ste eeuw.
In 1929 kreeg het markante gebouw een speelse en afgeronde uitbouw waarin de loketten gevestigd waren. Daardoor kreeg de directeur, die toch al een ruime dienstwoning had, ook nog eens een mooi terras. In dit gebouw werd bijna een eeuw lang de post afgehandeld totdat, door herstructurering het postbedrijf „Deutsche Post“, dit postkantoor ophief.
Kaiserliches Postamt – Le ‚Bureau de la Poste Impériale’
Le ‚Bureau de la Poste Impériale’ a été construit probablement au cours de la première décennie du 20ième ciècle.
En 1929, on a rajouté, comme hall des guichets, un avant-corps rond, de style un peu fantaisiste, qui servait en même temps de terrasse pour le logement relativement spacieux du chef de la poste. Le bâtiment abritait, pendant un siècle environ, le service du courrier. Suite à une réforme structurelle, la ‚Deutsche Post’ a fermé ce bureau.